fukuma blog
師走の一日
2013/12/12(木)
日々の出来事
やはり年末も近づき、忙しい日々であります。今日も朝8時前には事務所に来て、書類の整理、裁判所に提出する書類の作成、海外に送るメールの作成、案件の打合せ、法律相談、ご依頼の方との書面確認、案件受任、法律相談(本日2回目)、それらの合間を縫っての起案、案件ついてのメール送信等々。今日の一日を振り返ると随分いろいろなことをしているだと、つい自分でも感心してしまいます。
海外にメールを送るときは、用件を正確に伝えることは一番重要なことでありますが、やはり人とのコミュニケーションですから、丁寧に言ったり、軽いジョークを入れたり、感謝を表現したりすることも大切なことではないかと思います。
本日は英語でのメールでしたが、先方も忙しいと思い、そしてそれでも返信は早くしてほしいと思いこんな感じの出だしで書いてみました。
The end of this year is aproaching. I guess you are very busy now. (In Japan we say "Even the priest must run on December." This means that everyone is busy this month.) So I am afraid that I am interrupting you.
(訳)「年末も近づいてまいりました。さぞお忙しくされていることと思います。日本では、「12月は、僧侶も走らなければならない」と言います(師走のこと)。この月は誰もが忙しいという意味です。私としては、このメールがあなたのお邪魔になっているのではないかと恐れております。」
そんな前置きをして、本文に入っていくのでありました。忙しいのもまた楽しであります。
記事一覧
- 23/10/18時効(時効の援用)について(2)
- 23/10/13時効(消滅時効・取得時効)について(1)
- 23/07/19遺産分割における生前贈与の取扱(期間的制限)
- 20/08/27私のお気に入り、ルマンのスペシャル野菜サンドが取り上げられているではありませんか!
- 20/03/31パソコン入れ替え完了しました。
- 20/03/03HPをリニューアルしました。
- 19/11/06法人化に伴うご挨拶
- 19/08/17事務所を改装・拡張しました(事務所面積2倍に!)
- 19/07/11この度、法人化し、弁護士法人福間法律事務所となりました。
- 18/11/09「Attorney's Magazine アトーニーズマガジン(66号)」に掲載されました。